Location: Archivio di Stato, Firenze
Sub-Location: Notarile antecosimiano, 6996, Leonardo di Mario Fedeli, cc. non numerate

  • unpag
Type:Notarial
Language:Italian/Latin
Transcription Author: James R. Banker
Published: yes
Publication Details: Published by E. Battisti, Piero della Francesca, Milan, 1971, II, p. 239, doc. CC (con la data 22 aprile), and by J. R. Banker, Documenti fondamentali per la conoscenza della vita e dell'arte di Piero della Francesca, Selci-Lama, 2013, pp. 183-186, doc. CCXXXIX.
Notes: Transcription by J.R. Banker revised by Matteo Mazzalupi.

Piero della Francesca represents the interests of his niece Contessa di Marco in acts regarding her dowry, Sansepolcro.

Artist(s): Piero della Francesca
Dates: 27.4.1488 , 13.5.1488
Dos domine Contesse Marci et magistri Michaelis de Zanzanis. Dictis anno, indictione et pontificatu et die vigesima septima mensis aprilis. Actum in Burgo Sancti Sepulcri in sala domorum filiorum olim Marci Benedicti Petri de Franceschis de (?) dicta terra Burgi, sita in strata Iontarum sive viridarii ecclesie Sancti Francisci, presentibus venerabile viro domino Antonio Andree de Pichis, strenuo viro Alexandro olim Antonelli de Inghiramis, Gianne Bartolomei alterius Bartolomei de Gratianis et Meo Ambrosii Bartolomei de Bercordatis et quam pluribus aliis de dicto Burgo testibus ad hec vocatis, adhibitis et rogatis. Egregius artium medicine doctor magister Michael olim Antonii Michaelis de Zanzanis de Burgo Sancti Sepulcri, sponte et ex certa scientia per se et eius heredes et successores, confitens se lege Romana vivere, fuit confessus et contentus habuisse et recepisse et sibi datos, solutos, numeratos ac satisfactos esse a magistro Petro olim Benedicti Petri de Franceschis de dicto Burgo, dante et solvente pro dote et nomine dotis domine Contessine sue neptis et olim filie Marci Benedicti predicti olim fratris carnalis dicti magistri Petri et uxoris future, Domino concedente, dicti magistri Michaelis, qualiter ... (?) et descriptus in quadam scripta privata ut asseruerunt manu dicti magistri Michaelis et subscripta manu dicti magistri Petri, ad quam se retulit et que est penes ut dixerunt dictum magistrum Michaelem, et alia scripta quam dixerunt esse penes Angelum Iacobi del Gaio, et quia secundum ius Romanum dos constituit equalem donationem propter nuptias habere meretur, ideoque dictus magister Michael donavit prefato magistro Petro, presenti, stipulanti et recipienti pro dicta domina Contessina sua nepte, de bonis ipsius magistri Michaelis tantumdem quanta fuit et est dos prefata in dictis scriptis contenta in aliis quidem pactis conventionibus nominis (?) esse infrascriptis inter eos appositis et legitime firmatis, videlicet si casu [...] Michael vinceret dictam dominam Contessinam ante quam eam duxerit ad mandere (?), quod idem Antonius (?) de dicta dote lucrare et lucrari debeat quartam partem [...]. Dicta die et loco et testibus. Suprascriptus magister Pierus olim Benedicti Petri de Franciscis sponte et ex certa scientia pro se eiusque heredibus et subcessoribus, confitens et recognoscens se verum et legitimum debitorem esse dicti magistri Michaelis in tota et integra dicta quantitate dotis prefate [...], magister Petrus promisit et convenit suprascripto magistro Michaeli, presenti, stipulanti et recipienti, dare, solvere, numerare et satisfare (?) in pecunia vel bonis prout continetur et apparet in duabus scriptis, factis una sub die XXIII mensis ianuarii 1487, scripta manu dicti Michaelis et subscripta manu Emilii domini Christofori de Pichis civis (?) et Angeli Iacobi Gai, cuius quidem (?) scripta tenor talis est, videlicet: "A dì XXIII genaio 1487 nel Borgo et nel nome de Dio amen. Questi saranno i pacti et conditioni delle nozze facti tra lo spectabile homo Marcho Benedetto Francisci dela terra del Borgo con maestro Michele Zamzani de dicta terra. In prima promette dicto Marcho al dicto maestro Michele per sua legitima sposa Contessa sua figliola comme recrede la Curia Romana et la Sancta Madre Chrisia (?). Item pro dota et in nome de dota de dicta sua figliola promette dicto Marcho a dicto maestro Michele fiorini trecento de moneta cortonese a bolognini 40 per fiorino, i quali denari in denari li dia dare et pagare in questa somma, cioè fiorini cento a mia petitione et voluntà et il resto, che sono fiorini dugento, dia dare et pagare in termine de anni quattro proximo che dieno (?) venire, et ciò sia facto a laude de Dio et de tutta la corte celestiale et cusì sato (?) scrivarsi de sua mano in quello foglio el dicto Marcho, presente Emilio fo de messer Cristofano et Agnilo de Iacomo del Gaio dela dicta terra del Borgo. Ego Michael Antonii Zamzani scripsi manu propria anno et mese et dì suprascripto. [...]"; altera vero facta sub die XXVI ianuarii 1487, scripta per manum dicti magistri Michaelis et subscripta manu Angeli Iacobi Gai prefati et manu olim (!) magistri Petri Benedicti predicti de Franciscis ac manu Emilii domini Christofori de Pichis, cuius quidem scripte tenor est talis, videlicet: "A dì XXVI de genaio 1487. Sia noto et manifesto a chi vederà questa presente scripta commo io Michel d’Antonio Zamzani dela terra del Borgo so' contento, oltra l’obligatione di mia mano facta fra me et Marcho de Benedicto Franceschi del contracto de paremtado facto fra Contessa figliola de dicto Marcho et commo som contento dare et pagare dei decti fiorini trecento a me promesse da dicto Marcho con le condictione et termine scripto in dicto (?) parte (?) fra noi tucta quella quantità et de denari fuisse (?) spesi per qualunche modo (?) et via proponere la dota nel Monte de Firenze de dicta sua figliola, atribuemdosi dicta dota in nome de doti a dicta sua figliola, con questa condictione che io dicto maestro Michaelle sia obligato, quando caso venisse de refare dicta dota, che sia tenuto satisfare tucto quello haviesse riscosso de dicto Monte con taliter (?) quantità de dota data da dicto Marcho etc. Item se obliga dicto maestro Michel, quando dicto Marcho ponesse pro altra (?) sua figliola a tempo proximo et rescotendose dicta dota prima che questa venisse, che dicto Marcho possa et debba scotare per lui et in suo nome de dicta dota posta in nome de dicta Contessina, reservando al dicto maestro Michele quella predicta dota posta havesse pro altra figliola de proximo [*****] et il Monte et dire (?) prometto dare (?) omni scigurtà etc. a dicto Marcho, aciò de questo non sigua (?) a lui danno a lui o interesse de (?). Idem Michael manu propria. Io Agnilo del Gaio fo (?) fede comme Marcho sopradicto ènne contento quanto di sopra appare et acciò de voluntà delle parti facta dì, anno et mesi sopradicti de ciò se contiene e decti fogli promecto io al dicto maestro Michele per lo dicto Marcho. A die 27 di dicembre 1487 io maestro Pietro Franceschi dipimtore so contento di quanto in quella scripta se contiene, però me so' sotto scripto de mia propria mano anni, mesi et dì detti de soprascripti con quelli termini che appare in uno foglio in nelle mani d’Angilo del Gaio, le quali cose io Pietro m'obligo (?) in nome de Marcho meo fratello già morto etc. Io Emilio de maestro Cristofano Pichi fu presente a questo de sopra scripto et cusì me so' sottoscripto così (?) de mia propria mano et de voluntà delo presenti anno et mesi sopradecto". A dì XIII di maggio 1488 ad dechiaratione (?) dele sopradicte cose da (?) con lo (?) de parti determanano (?) che in dicta dota posta per la dicta Contessina me (?) sia libera data et assignata con questa obligatione (?) che per rata de quello havesse rescosso fine in le primi anni el decto denaio posto dabbero, cioè el capitale quale fu fiorini [*****], commo appare a libro de dicto Monte, el quale ricosse de dicti primi tre anni debba recavarse quando se rescotarà tucta la detta dota. Item che accendendo ... (?) che dicta dota se havesse rendere che il dicto capitale retracto sia et intendase de dicti fiorini trecento et io non habbia de mio rasignare al minunte (?). Item a dì decto io Michele soprascripto per parte commo del d’altro (?) foglio de fiorini trecento se contene da pagarse (?) a termino cento ala placiti mia et dugento a termini d’anni 4 et conputato fiorini trenta larghi d'oro in oro i quali me dico i decti essere il resto de dicta dota del Monte a soldi quia (?) in (?) d'oro riserendoci (?) però quando più o meno fussero ai libri de dicto Monte, cioè alla partita de dicta dota. Anne dato a dì dicto maestro Pietro suprascripto et Francesco etc. fiorini cento a bolognini (?) 40 per fiorino, computato commo de sopra detti trenta fiorini larghi et soldi 41 a ore (?) etc. Que omnia et singula etc. observare promisit (?) sub pena dupli [...].