Location: Perugia, Archivio di Stato
Sub-Location: Noterile, rog. Francesco di Giacomo, prot. 215, cc. 5r-6r
  • 5
    recto
Type:Notarial
Language:Italian/Latin
Transcription Author: Lidia Mazzerioli
Published: yes
Publication Details: The document was first discovered by W. Bombe, “Geschichte der Peruginer Malerei bis zu Perugino und Pinturicchio”, Berlino 1912, p. 323; the present transcription is taken from F. F. Mancini, 'Benedetto Bonfigli. L'opera completa', Milan 1992, p. 171.

Benedetto Bonfigli rents a plot of land near Villa San Feliciano to Goro and Bartolomeo di Sante d'Arezzo, Perugia.

Artist(s): Benedetto Bonfigli
Dates: 3.1.1483
Eisdem millesimo, indictione et pontificatu, die tertio ianuarii. Actum Perusii in audientia artis pannorum lane, presentibus ser Guaspare Herculani de Perusio porte Sancti Angeli et Petropaulo Michelutii de Perusio dicte porte, testibus rogatis. Magister Benedictus Bonfilgli de Perusio porte Sancti Petri pictor per se et suos heredes, obligando se et omnia et singula eius bona mobilia et inmobilia presentia et futura pro observatione infrascriptorum, dedit et locavit ad laboritium et nomine laboritii Goro [“et” in sopralinea con segno di inserzione nel testo] et Bartolomeo Sanctis de Aretio, habitatoribus in pertinentiis ville Sancti Filciani, stipulantibus et recipientibus pro se ipsis et eorum et cuiuslibet eorum filiis et nepotibus masculinis se ex iis de uno in alterum qui supervixerit revertendis, unum tenimentum terre laboratorium, vineatum, olivatum, sterpatum et ginestratum et silvatum, positum in pertinentiis ville Sancti Felciani comitatus Perusii porte Sancti Angeli in vocabulo Sancto Felciano, fines cuius a duobus bona domine lulive uxoris dicti Benedicti, ab alio heredes Blaxii Petri tintoris, ab alio heredes Allovisii Laurentii domini Petri, ab alio fossatum et alia latera, et promisit dicta generatione durante non reauferre nec reauferri facere, set potius iura laboritii defendere contra omnem personam. Et hoc fecit pro eo quia dicti Gorus et Bartolomeus per eos et ipsorum heredes, obligando se ipsos et omnia ipsorum bona mobilia et inmobilia presentia et futura pro observatione infrascriptorum, promiserunt et convenerunt dicto magistro Benedicto, presenti, stipulanti et recipienti pro se et suis heredibus et cui ius suum concesserit seu concedere voluerit, et dictus Benedictus promisit dictis Goro et Bartolomeo observare pacta et conventiones et capitula infrascripta, videlicet: In prima che in dicto tenemento de terra se debbia fare una casa et dicto Benedecto debbia pagare calcina, copertime, matone ["matone" in sopralinea con segno di inserzione nel testo] et magisterio, et el legname necessario se abbia mozzare per li dicti Goro et Barrolomeo de quello se trova in dicto tenimento de terra, et li dicti Goro et Bartolomeo debbiano a loro spese condure tucta la pietra serà necessaria per dicta casa, recare et caregiare matone, copertime ["copertime" in sopralinea con segno di inserzione nel testo] et rena et acqua et condure in su lo lavorio el legname, rena, matone, copertime ["copertime" in sopralinea con segno di inserzione nel testo] et pietra a tucte loro spese et ancho seghare tucto el legname serà oportuno per dicto lavorio. Item che el dicto Benedecto sia tenuto questo anno fare fremelare doi mine del dicto terreno a tucte suoi spese cum quisto che li dicti Goro et Bartolomeo debbiano stirepare et nectare et pulire el terreno dove se averà a ponere la vigna et colglere li malgluoli a loro modo et ponere dicti malgluoli a loro spese et esso pascecie cusì posto ["G" depennato] lavorare a tempi congrue et argiognere dove fosse de bisogno a uso de buone lavoratore et mectere forme et fare repare, a ciò che le bestie non ce facciano danpno, et li dicti Gore et Bartolomeo debbiano respondere in vita del dicto Benedicto de la mità del fructo de la vigna et de li arbore che al presente ce sonno et del terzo e de la terza parte de li fructi che semenassero et di li arbore che ponessero esse, et dopo la morte del dicto Benedecto sieno tenute a le suoi herede o a chi concedesse le suoi ragione del terzo di tucti li fructi se recolgleronno in dicto tenimento de terra, et sieno tenute dicti Goro et Bartolomeo in quisto anno rompere et lavorare quilla pianata de socto dicta del Golpe tucta, et a l'altra recoltura del grano debbiano ponere a pergole co' le vite ne li arbore overo piantone, sì che sia tucta, et el resto che remanesse, cioè de sopra a la pianata tra le vigne et la pianata, venire faciendo sì che in tre o quactro anni sirà tucto lavorato. Ancho sieno tenute in vita de dicto Benedecto recare al dicto Benedecto omne mese doi some de lena. Ancho sieno tenute, si la Giuliva donpna del dicto Benedecto volesse in vita de dicto Benedecto andare a lavar panni, siano tenute et debbiano portare et arecare li panni, e le donpne loro sieno tenute aiutare a lavare a la ditta Giuliva. Ancho che, s'el dicto Benedecto consegnasse a li dicti Goro et Bartolomeo li ape et caselli et ancho la casella del zaffarano, la debbiano guardare et ponere et respondere al dicto Benedecto de la mità del fructo de li ape et çaffarano. El più promectono li dicti Goro et Bartolomeo ponere in dicto tenemento de terra tanto caneto che baste per dicte vigne così da ponerse, et el dicto Benedecto promecte de darli li occhie de le canne de uno suo caneto a Scrofano, et esse li se debbiano cavare et cusì posto alevarlo, et finita generatione predicta dictum tenimentum terre cum omni melioramento libere remaneat dicto Benedicto et suis heredibus et seu cui ius suum concesserit. Renunptiantes inter se ad invicem dicte partes una pars alteri et altera alteri singula singulis referendo exceptioni non facte dicte locationis, conductionis, promissionum, obligationum et non promissorum et non conventorum omnium et singulorum supra et infrascriptorum et non celebrati presentis contractus et omni alii legum et iuris auxilio, consuetudini et statuto. Que omnia et singula promiserunt inter se ad invicem dicte partes una pars alteri et altera alteri, ac etiam iuraverunt ad sancta Dei evangelia corporaliter, manu tactis scripturis, predicta omnia vera fuisse et non contrafacere, sub ipotecha et obligatione omnium ipsorum bonorum presentium et futurorum et pena centum florenorum auri, quam penam cum refectione danpnorum, expensarum et interesse litis et extra pars non observans parti observanti dare et solvere promisit, si per aliquam dictarum partium in aliquo contrafactum fuerit, qua pena soluta vel non contractus iste sit firmus, et voluerunt pro predictis omnibus conveniri posse Perusii, Florentie et ubique locorum, et facere confessionem coram iudice communis Perusii et coram quolibet alio iudice competenti ad partis petentis petitionem et terminum.