Location: Archivio di Stato di Firenze
Sub-Location: Catasto, 443 (1433), Quartiere di Santo Spirito, Gonfalone del Drago
  • 543
    recto
Type:Other text
Language:Italian
Transcription Author: R.G. Mather revisionato da M. Cinti
Published: yes
Publication Details: Partially in R. G. Mather, 'Documents Mostly New Relating to Florentine Painters and Sculptors of the Fiftheenth Century', in “Art Bullettin”, 30.1948, p.40

Addition to the catasto (tax declaration) of 1433 by Sandro di Lese, grandfather of Benozzo Gozzoli. Florence.

Artist(s): Benozzo Gozzoli
Dates: 27.5.1433
Al nome diddio fatta adj 27 di maggio 1433 Dinanzi avoi signiorj uficialj del chatasto mostero da pie ogni mio mobile e i[m]obile una chasa posta nella via del fiore avilaro alabate di chamoldoglj e pagha a l'anno lire tre e sol. I a primo chonfini mogn'Agniola vedova figliola che fu di Bartolo d'Ugholino a sechondo Betto di Zanobi a terzo mona mea di jacopo popolo di santa maria verzana drento ale mura per mio abitare Una chasetta posta ne la via delfiore populo di santa maria a verzaia dentro ale mure ad avilaro ala detta abate e pagha lanno lire una e sol. cinque ed è v[u]ota ed è istata v[u]ota annj parechi e fu lasciata a una mia nuora a primo chonfini sandro di domenicho fornaio a sechondo andrea di dolcibene a terzo sandro sopraddetto ed à di pregio di fiorini XX uno poderetto nel popolo di san cholonbano ala badia a settimo ed in dua pezzi istaiora sessantre vignia e asieme a prima chonfini lo spedale della schala a sechondo cholonbano di giovanni a terzo martino di cholonbano a quarto matteo di vanni questi sono ichonfini da l'una parte, da l'altra a primo chonfini via pisana a sechonda via chrociolina a terzo Ischiatta Ridolfi a quarto lo spedale di santa maria nuova come avuto per insino a questo anno per anno l'una per l'altro istaia 15 di grano e chogna dua 1/2 di vino e 6 istaia di saggina e quando no paregli fave accerto [...] che non hanno e devvi di spesa l'anno in channe lire dodici debbo avere fiorini vensette duna vignia ve[n]dej a ghozolo di lorenzo popolo di san cholonbano a tempo danni dua prossimi chonvenghono debbo dare a questo fiorini XX o circha di mia chatastj e manchato perche no[n] ano potuto ripare al pane che ha cotante boche quanto sentirete da piè a chatasto e venduto ogni mio bene chavevo in chasa Yo sandro di lese pettinatore deta anni sessanta o circha la donna mia mona margherita deta dannj 64 Lese mio figliolo deta dannj 34 [in] farfetti La donna di lese deta dannj 30 mea con quatro figliuoli il primo una fanciula deta dannj quatordici vettoria il sechondo benozo deta dannj dodicj il terzo deta dannj diecj il quarto giovanna deta dannj dua una sirochia del detto sandro mona Simona donna fu di giovanni